Глава 2.

Ключ от всех дверей.

Мы вошли в шикарный холл отеля «Люцифер». Мягкая тишина, создаваемая персидскими коврами, и изысканный интерьер мгновенно очаровывали. Стеновые панели из ценных пород дерева создавали впечатление старинного дворца.

-А как звали потерпевшего? И кем он был? Расскажите, пожалуйста, все, что знаете о нём, мистер Варгенсон, желательно с подробностями и с самого начала.

-Его имя Бенджамин Клауд. Кем он был, я точно не знаю, но могу предположить, что возможно он был ученым, скорее всего что-то связанное с археологией. А история эта вся началась где-то дней десять назад... 

-Археолог? Хм, разграбление египетских могил сейчас очень популярное занятие среди учёных и очень доходное. Может это проклятие фараонов вершит возмездие?

-Я не утверждаю, что он был именно археологом, но ассоциация у меня такая возникла. Давайте поднимемся к нему в номер, и Вы сможете сделать собственные выводы. Прошу Вас в лифт, детектив, нам на пятый этаж.

-Лифт в таком старом здании? 

-Да, мы установили самый современный гидравлический лифт, когда купили это здание и переоборудовали его в отель.

-И как давно купили?

-Три года назад владелец приобрёл это здание и ещё больше года шёл ремонт. Владелец очень требователен и для него важно чтобы все было на самом высоком уровне. Гордость нашего отеля - это Королевские апартаменты. Два таких номера занимают весь пятый этаж. Один номер с видом на Темзу, а второй номер с видом на Уэстфилд парк, в нем и произошло это трагическое событие.

-Королевские апартаменты для ученого, не сильно ли накладно?

-Бенджамину Клауду апартаменты полностью оплатили на две недели вперёд.

-Кто оплатил?

Лифт остановился на пятом этаже. Мы вышли в небольшой коридор, который был красиво освещён антикварными светильниками по всей длине. Справа и слева относительно лифта располагались две двери из красного дерева, украшенные сложным узором кельтских символов и рун.

-Так вот я и начал рассказывать, о том, что эта история началась дней десять назад. В отель пришёл человек, забронировал номер для мистера Клауда и в полной мере оплатил его проживание на две недели вперёд. Прошу Вас сюда, детектив, нам нужна левая дверь.

-А кто этот человек? Как его звали? Как он выглядел? Мистер Варгенсон, мне нужны мельчайшие детали и подробности. Это все очень важно.

-К сожалению, я не знаю. Видел его только мельком, он был одет во все чёрное, как будто униформа такая у него была, но никаких примечательных деталей вспомнить не могу. Он общался с администратором, сказал, что бронирует Королевские апартаменты для важного гостя, знатока древностей, который скоро прибудет из Египта.

-Ага, все-таки специалист по разграблению египетских могил. Видите, мистер Варгенсон, насколько мои выводы проницательны и это при том, что я ещё не видел место преступления.

-Сейчас увидите, детектив, буквально секунду и открою дверь.

Я очень сильно удивился, когда управляющий вместо того чтобы достать ключ из кармана и открыть им дверь, сильно нажал на дверную ручку и навалился плечом на полотно двери. Дверь не сразу поддалась, только после второго рывка, в который Варгенсон вложил всю свою силу.

-Это просто сказочно так открывать двери. Прямо волшебно. У вас в отеле действительно все на самом высоком уровне.

Управляющий нахмурился, и в его словах прозвучали сердитые нотки. Он не оценил мой юмор.

-Нам пришлось сломать замок, что бы попасть в номер мистера Клауда.

Действительно ответная часть замка на дверной коробке была разворочена, удивительно, что дверь вообще держалась в закрытом положении. Значит, не грабитель сломал замок, а воспользовался он ключом или отмычками...

-Прошу Вас, входите.

Управляющий пропустил меня вперёд, и я оказался в небольшой прихожей. Покрытием пола служили несколько полированных мраморных плит, на которых был нанесён такой же узор, как и на дверях.  Варгенсон вошёл за мной и прикрыл дверь.

-Пожалуйста, в гостиную, детектив.

Он раздвинул тяжелые гардины, и моему взору предстала большая комната, убранство которой поражало своей роскошью. Персидские ковры, старинные гобелены, антикварная мебель, китайские вазы, картины и коллекционное оружие на стенах... Каждый предмет комнаты был тщательно подобран и эстетично дополнял общий образ интерьера. Владельцу отеля это видимо обошлось в огромный капитал. Мой взгляд с восхищением перемещался по  шикарной гостиной, в тщетной попытке одномоментно насладиться эстетикой всех элементов изысканной обстановки. Наконец я смог сфокусировать внимание на человеке, сидевшем в шикарном замшевом кресле. Его руки свисали по бокам, ноги были слега согнуты в коленях, голова запрокинута назад, глаза и рот широко открыты, а признаки жизни отсутствовали. Видимо это и был мистер Бенджамин Клауд. Я переступил порог гостиной.

-Осторожно, детектив, здесь кровь.

В густой и высокой ворсе, превосходного ковра, были ели заметны небольшие бурые пятна, которых было совсем немного, а их цепочка уходила за угол дверной арки. Аккуратно переступив этот кровавый след, я оказался в гостиной, и уже панорама комнаты была видна в полном объёме. Моему взору открылось огромное кровавое пятно, часть края которого была сильно смазана.

-Это ведь не его кровь, мистер Варгенсон? На трупе не видно никаких ран, а крови здесь больше кварты.

-Какой проницательный вывод, детектив.

Сарказм управляющего меня совсем не задел, но я включу в счёт эту неудачную попытку пошутить надо мной. Я подошёл к бездыханному телу и внимательно его осмотрел. Ни каких следов насильственной смерти не было видно, ни следов удушения, ни каких либо ран, пижама и накинутый поверх халат были совершенно целы.

-Это или отравление или сердечный приступ. Необходим будет коронер для установления причины смерти. Но откуда же столько крови? Вы говорили, что секретарь мистера Клауда пропал? Может быть это его кровь... Хотя с такой обширной кровопотерей самостоятельно уйти он не мог. Значит, здесь был ещё кто-то...

Варгенсон не слушал мои рассуждения, а суетливо вертел головой, осматривая комнату.

-В комнате что-то не так? Что-то не на месте или что-то пропало? Или может наоборот что-то лишнее появилось?

-Нет, детектив, с комнатой все в порядке и все на своих местах. Но ковёр нужно будет полностью заменить, врезать новый замок, починить дверную коробку... Это время и расходы... А если капли крови ещё куда-то попали, тоже нужно будет менять... А-а-а, пропала шкатулка мистера Клауда. Она стояла здесь, на столе, и как раз в ней находился артефакт, который украли.

-Хорошо, вот давайте тогда и начнём с пропажи артефакта. Вы ранее говорили, что в начале, пропал артефакт, а потом уже его владелец оказался мертвым...

-Совершенно верно, детектив. Около полуночи, Джон Смит, секретарь мистера Клауда, спустился в холл отеля. Я как раз общался с администратором возле ресепшена. Мистер Смит встревожено попросил меня очень срочно подняться в апартаменты к мистеру Клауду, сказал, что произошло одно неприятное событие.

-Хм, Джон Смит, такое же имя у одного знакомого скандального журналиста. Интересное совпадение... Хотя это самые распространённые имя и фамилия, так что всякое может быть. А точнее, в котором часу это было?

-Я точно не помню, детектив, не обратил внимание на время. Могу только с уверенностью сказать, что полночь ещё тогда была, не наступила.

-Продолжайте, мистер Варгенсон, что было дальше?

-Когда я зашёл в номер, мистер Клауд буквально оттащил меня в дальний угол, так чтобы секретарь его не слышал, и начал шепотом испуганно рассказывать что у него из шкатулки пропал древний и невероятно дорогой артефакт, который он привёз для одного влиятельного покупателя. За этим артефактом скоро должны придти, и покупатель очень рассердится если не получит его. Сказал что могут быть большие неприятности и последствия, если быстро не найти этот артефакт, пока о его пропаже не стало известно. Поэтому, нельзя привлекать полицию, а нужен частный детектив. Мистер Клауд сказал, что ему рекомендовали Вас, как очень ответственного детектива, для одного дела, и назвал Ваш адрес. Сказал, что нужно безотлагательно ехать к Вам.

-Шкатулка стояла на столе? Опишите её, пожалуйста.

-Я в спешке её не рассмотрел, мы стояли в стороне... Могу только сказать, что она была довольно крупной, приблизительно размером с небольшой саквояж. Не могу с уверенностью сказать, из какого материала она была сделана, может быть, какая то экзотическая порода дерева темно-оранжевого оттенка с чёрными разводами и пятнами. Она стояла на том столике, верхняя крышка и передняя панель у неё были открыты, внутри были два или три выдвижных ящика. Это все что могу сказать о шкатулке.

-Мистер Клауд был одет, так же как и сейчас, в пижаму и халат? Как был одет секретарь?

-Секретарь был одет в деловой костюм, который на нем был ещё днём. А мистер Клауд, да, был в пижаме и халате, видимо он уже готовился ко сну. Сказал, что сейчас переоденется и поедет к Вам. Попросил меня подготовить экипаж, э-э-э, паромобиль к поездке. Договорились, что через десять минут встретимся в холе отеля. Я спустится вниз и пошёл будить механика, который должен был вести этот паромобиль.

-Секретарь значит, ещё не собирался спать, в отличие от мистера Клауда... Что было дальше?

-Дальше я вернулся в холл, но там никого не было, поэтому я поднялся в номер, там было закрыто, и на мой стук никто не отвечал. Пришлось взломать двери. Когда я вошёл в номер, то увидел мистера Клауда сидящего в кресле без признаков жизни, а на полу эта огромная лужа крови. Секретаря нигде не было. Я сразу сел в эки... паромобиль и поехал к Вам, детектив.

-Выходит, что мистер Клауд даже не успел начать переодеваться... Как то очень быстро все произошло... И рассказ у Вас какой-то очень быстрый получился, мистер Варгенсон, но при этом Вы совсем не быстро ко мне приехали...

-Что Вы имеете в виду, детектив?

-Фактор времени. Исходя из Вашего рассказа, Вы с мистером Клаудом в полночь должны были встретиться в холле и ехать ко мне, а приехали Вы по факту в четыре часа утра. Дорога обратно заняла не более пятнадцати минут. Получается все то, что Вы рассказали за полминуты, на самом деле происходило по длительности почти четыре часа... Как так получилось? Вы что-то недоговариваете или утаиваете?

Я внимательно посмотрел в ему в глаза, и не спешил отводить свой взгляд. Управляющий сильно смутился, замялся, опустил глаза вниз. Его голос потерял уверенность и немного притих.

-Я все рассказал, как было, детектив. А фактор времени - да, не все было так быстро, были нюансы. Например, что бы разбудить механика и отправить его готовить экипаж, у меня ушло почти полчаса. Не мог его добудиться.

-Хорошо, значит, в холл отеля Вы пришли, предположим, в минут двадцать первого?

-Да, получается где-то так. Я не увидел мистера Клауда, спросил у администратора, не спускался ли он, потом я поднялся на пятый этаж и постучал в дверь. Пусть это ещё где-то минут пять заняло. Никто не открывал, и за дверью была тишина.

-Замечательно, вот такие детали мне и нужны. Рассказывайте как можно подробнее.

-Дальше я снова спустился вниз, ещё раз уточнил у администратора, не видел ли он наших гостей. Получив отрицательный ответ, я вышел на улицу, подумал, что могли всё-таки разминуться. Экипаж, ох, паромобиль, уже стоял у входа, но мистера Клауда ни в нем, ни возле него не было. Я обошёл вокруг отеля, ещё пару минут постоял на улице, но его так и не было.

-Будем считать, что уже был час ночи. Дальше?

-Дальше я снова поднялся на пятый этаж, ещё раз постучал в дверь, но там была тишина. Я несколько раз стучал. Никто так и не открыл.

-И Вы тогда решили, что пора ломать дверь? Почему не воспользовались запасным ключом?

-Я как раз и хотел, но дело в том, что на ресепшене от каждого номера только три ключа. И все три мы отдали мистеру Клауду, поскольку с ним были секретарь и служанка. Я тогда решил взять мастер-ключ, который находился у меня в сейфе. Пришлось снова спуститься вниз и сходить к себе в кабинет. 

-Это пусть ещё минут двадцать, не больше.

-Да, детектив, но возникло небольшое затруднение - я не смог сразу открыть сейф, видимо, что то попало в замок, и мне пришлось повозиться немного, пока его открыл и достал этот ключ. Пришлось даже позвать механика для помощи.

-Хорошо, пусть это уже будет два часа ночи и теперь у Вас был ключ от всех дверей. Зачем же было ломать тогда замок?

-Мастер-ключ не открыл дверь. Сделав несколько неудачных попыток, я снова спустился к себе в кабинет, убедился, что ключ тот который нужен, и я ничего не перепутал. Вот тогда я уже и принял решение, что дверь нужно взламывать.

-Активная у Вас ночь получилась, мистер Варгенсон, то вверх, то вниз... Что было дальше?

-Пришлось снова позвать механика, он сходил за набором инструментов, и мы уже вместе поднялись на пятый этаж. Я сделал последнюю попытку, достучатся до мистера Клауда, и потом мы уже начали аккуратно выламывать ответную часть замка в дверной коробке.

-Ага, значит, замок в двери совершенно цел? Дайте, пожалуйста, Ваш ключ от всех дверей.

Управляющий подозрительно на меня посмотрел и неуверенным жестом протянул мне ключ. Я аккуратно переступил кровавую цепочку пятен и вышел в прихожую. Варгенсон последовал за мной, и внимательно следил за моими манипуляциями. Хорошо, что он не захлопнул дверь, а только прикрыл ее. Я попробовал повернуть ключ в замке при открытой двери. В начале легонько, потом сильней, вправо, влево, снаружи, изнутри двери... Ключ не поворачивался, он явно был не от этого замка.

-Вот видите, детектив, я все то же самое пробовал. Взломать дверь это было единственное решение в такой ситуации.

Я внимательно осмотрел сам замок. На винтах, которые крепили его к двери, были видны свежие царапины. Видимо с замком недавно проводили какие-то манипуляции, возможно, его ремонтировали... Хотя с другой стороны, может расхититель египетских могил сам заменил замок, чтобы обезопасить себя от рисков грабежа. А если...

-Мистер Варгенсон, а скажите, пожалуйста, в других Королевских апартаментах сейчас кто-нибудь живёт?

-Нет, номер свободен.

Управляющий снова на меня подозрительно посмотрел. Видимо он понял, к чему я задаю этот вопрос. Ход моих мыслей, похоже, не очень ему понравился или может быть встревожил его новым беспокойством. Истинность эмоций плохо читались в этом человеке.

-И этот ключ должен открыть второй номер?

-Совершенно верно, детектив.

Я двинулся к двери вторых Королевских апартаментов.  И снова те же манипуляции ключом: в начале легонько, потом сильней, вправо, влево... Ключ не поворачивался, а повернулся я и вопросительно посмотрел на управляющего. Варгенсон побледнел и снова начал нервничать.

-Позвольте ключ, детектив, я хочу проверить остальные двери.

-Позвольте составить Вам компанию и испытать этот бракованный ключ от всех дверей.

Управляющий взял ключ и быстрым шагом двинулся к центральной лестнице, а я последовал за ним. Мы спустились этажом ниже, и Варгенсон ринулся к первой же двери.

-Этот номер сегодня свободен. Сейчас проверим этот, как Вы выразились «бракованный»...

Управляющий уверенным движением вставил ключ в замок и легко его повернул. Дверь открылась. Варгенсон тут же ее захлопнул и метнулся к двери другого номера в конце коридора. Уверенное движение и легкий поворот - дверь открылась. Управляющий победоносно посмотрел на меня, его беспокойство исчезло.

-Как видите, детектив, мастер-ключ вовсе не бракованный и открывает те двери, которые ему положено открывать. Замки в Королевских апартаментах скорей всего заменили, поэтому он их и не открыл. А ключ от всех дверей есть только у вас, у людей, в виде низменных пороков и низкоуровневых потребностей, с помощью которых вы открываете все двери, даже те, которые человечеству не нужно было открывать, как и не стоило открывать ящик Пандоры, из которого тут же по миру разлетелись все несчастья и бедствия, а на дне, под захлопнутой крышкой, осталась одна лишь надежда.

Хьюго Варгенсон преобразился. В нем появилась твердость, жесткость и даже какая-то злоба. Это была совершенно другая особа, непохожая на того обеспокоенного и суетливого человека, который ночью был на пороге моего дома. Прямо какой-то личностно-эмоциональный оборотень. И что значит его слова, про людей, он сам разве не люди? А кто? Решил что он сверхлюди или боги? Чванливый сноб! А может быть обиделся на мои шутки? Возможно, я перегнул палку...

-Мистер Варгенсон, прошу Вас, не обижайтесь на мой небольшой юмор, цель которого исключительно разрядить напряжённую обстановку, вызванную этим неприятным для Вас и отеля происшествием. У меня не было ни единого стремления уколоть Вас или задеть.

Но Варгенсону было совершено не интересно то, что я говорил, он был погружён в свои мысли. На мгновение мне показалось, что я для него просто не существовал. Он открыл с помощью мастер-ключа ещё один номер, приоткрыл дверь и нажал кнопку звонка для вызова прислуги.

-Мистер Варгенсон...

-Минутку, детектив, мне нужно решить проблему с замками Королевских апартаментов.

В этот момент очень тихо и совершенно неожиданно материализовалась горничная, в строгой униформе из темно-серого шелка, которая необычайно элегантно подчеркивала ее гордую осанку.

-Господин управляющий, к Вашим услугам.

Сделав глубокий и красивый реверанс, она покорно застыла в ожидании распоряжений своего хозяина, опустив глаза вниз.

-Анита, прелесть моя, пожалуйста, спуститесь в холл, возьмите на ресепшене ключи от Королевских апартаментов, которые с видом на Темзу, и принесите мне на пятый этаж. Я буду ждать Вас там.

-Слушаюсь, господин управляющий.

Она повторила свой изящный реверанс и, не поднимая взгляда, совершенно беззвучно растворилась в тёмном проеме боковой двери. Я был впечатлён короткостью прислуги и теплом интонации, с которой Варгенсон обратился к своей подчиненной. Невероятное сочетание. 

-Прошу Вас, детектив, вернёмся на пятый этаж.

Инициатива теперь полностью принадлежала Варгенсону, который твёрдыми шагами уже поднимался по центральной лестнице. Мне же ничего не оставалось, как просто пойти за ним. Ненавижу оказываться в подобном положении. Нужно было возвращать инициативу в свои руки.

-Так что же было дальше, после того как взломали дверь в номер Бенджамина Клауда?

-А дальше я вошёл в номер...

Варгенсон даже не смотрел на меня, он так же продолжал своё устремлённое движение и его слова звучали как мысли озвученные вслух, предназначенные для бесконечной пустоты, а не для адресата.

-... и увидел ту же картину, что и Вы, детектив, наблюдали несколько минут назад в гостиной.

Мы подошли к закрытой двери вторых Королевских апартаментов. Управляющий устремил свой взор на дверной замок, и, не поворачиваясь ко мне, продолжил свой рассказ:

-Дальше я заглянул в спальню, потом в одну и вторую комнаты. Там нашёл служанку мистера Клауда, привязанную к кровати и с кляпом во рту. А секретаря нигде не было...

-А почему Вы решили осмотреть спальню и комнаты, мистер Варгенсон?

Управляющий наконец-то обернулся и посмотрел на меня озадаченным взглядом. Он задумался, пытаясь объяснить свои действия.

-Ну... я... решил, что нужно поискать секретаря и служанку мистера Клауда...

-А почему Вы так решили?

Передо мной снова стоял растерянный человек, от былой уверенности и жёсткости не осталось ничего. Он был таким же, как и утром - человечным и эмоциональным. Варгенсон снова поменял свой облик, видимо это происшествие на него очень повлияло или что-то он не договаривал. Скорее всего, была ещё, какая то деталь среди событий сегодняшней ночи, которую он намеренно упустил из своего рассказа, а теперь пытается свое повествование построить таким образом, чтобы я не заметил пропущенной информации. У него это не очень получалось, но я сделал вид, что не заметил. Все равно я докопаюсь до сути, уж такая у меня мерзопакостная особенность. А инициатива теперь была у меня.

-Ключи, господин управляющий.

Внезапное появление горничной меня отвлекло от следующего вопроса, который я приготовил для Варгенсона, а все мое внимание было обращено к очаровательному образу девушки. Я рассмотрел ее красивые и утонченные черты лица, в них читалась гордость и великолепие.

-Спасибо, Анита, Вы можете быть свободны.

-Благодарю, господин управляющий.

Вновь эффектный и грациозный реверанс, и прекрасная Анита легкой парящей походкой покинула нас, так и не бросив на меня даже мимолетного взгляда. Варгенсон тем временем уже успел открыть двери Королевских апартаментов ключами, которые принесла восхитительная Анита.

-Похоже, что замки заменили на другие, а ключи подменили на ресепшене. Это точно такие же по виду ключи как мы используем, но именно эти совершенно новые, как будто ими никогда не пользовались. Это объясняет, почему мастер-ключ не открыл двери Королевских апартаментов.

-Осталось теперь выяснить, кто это сделал... А когда мистер Клауд заселился в отель?

-Вчера в полдень. Он, его секретарь и служанка.

-А номер забронировали для него за десять дней?

-Совершенно верно, детектив.

-А в дни между бронированием и заселением, в Королевских апартаментах кто-то жил?

-Да, да, детектив, Вы правы. Четыре дня назад мы принимали одну графиню и ее двух спутниц. Они вначале разместились в Королевских апартаментах, где жил мистер Клауд. Спустя полдня, графиня пожаловалась на то, что из окна номера, кроме красивого пейзажа Уэстфилд парка, ещё и просматривается Бромптонское кладбище, а поскольку она сильный медиум, то очень чувствительна к таким вещам, и я тогда переселил ее в апартаменты с видом на Темзу. А утром следующего дня она спешно покинула наш отель.

-И так, что мы имеем: три человека заселяются в первые Королевские апартаменты и забирают все три ключа с ресепшена, через полдня сдают три ключа и получают новые три ключа от вторых Королевских апартаментов, а на следующий день сдают три ключа... Горничные для уборки номеров берут ключи на ресепшене?! По этому замену замков и ключей никто и не заметил, пока не пришлось воспользоваться мастер-ключом.

-Получается именно так, детектив. Я уже было начал думать, что кто-то из персонала отеля был причастен к подмене ключей, а выходит, что сообщник графине и не понадобился при таком порядке действий...

-Но сообщник среди персонала все-таки есть, который проинформировал заинтересованных людей, о том, что для Бенджамина Клауда забронировали Королевские апартаменты и скоро ожидают его приезд. Поскольку бронировали просто Королевские апартаменты, а не конкретный номер, то злоумышленникам пришлось в двух номерах заменить замки. Таким образом, у них оказались свои ключи от всех Королевских апартаментов отеля «Люцифер», что позволило беспрепятственно проникнуть в номер к мистеру Клауду и выкрасть злосчастный артефакт. Так же сообщник из отеля, должен был им, потом указать в каких именно Королевских апартаментах остановился мистер Клауд, для точного планирования ночной акции.

-Возможно, он помог проникнуть в отель этим преступникам и покинуть его?

-Нет, мистер Варгенсон, у сообщника была исключительно роль информатора, а в детали планируемого мероприятия он был совсем не посвящён, скорее всего, даже не знал о том, что планируется. Если бы он был полноценным соучастником и посвящённым в детали - то не пришлось бы менять замки, а просто бы получили от него ключи для создания копий. Теперь нам всего лишь нужно вычислить информатора в отеле, через него выйдем на особу, называемую себя графиней-медиумом, а когда найдём графиню - то и найдём артефакт. 

-А как же смерть мистера Клауда, огромная лужа крови на полу и исчезновение секретаря? И ведь секретарь мог оказаться этим сообщником?

Я не успел ответить на вопрос, как раздался сильный, глухой удар, где то у основания здания, от которого вибрация  почувствовалась на полу и стенах. Управляющий побледнел и оцепенел.

-Что это было, мистер Варгенсон? Вы слышали удар?

-Я ничего не слышал, детектив, Вам видимо показалось. 

-Ну как же, такой сильный удар, будто упало что-то очень большое и массивное...

-Может быть, это отголоски строительств метрополитена. Не обращайте внимания. И потом, детектив, уже наступило полноценное утро в самом классическом понимании этого слова, и я думаю, что Вы смело, можете отправиться за своими коллегами из полиции. Мне бы очень хотелось, чтобы до конца дня все юридические формальности были окончены, и я смог начать приводить номер в порядок. А сейчас меня ждут неотложные дела. Но я буду в отеле и присоединись к Вам, когда вернётесь.

Варгенсон начал куда-то торопится и видимо он знал, что это грохнуло. Он все-таки что-то скрывает и, похоже, не договаривает о событиях ночи. Сделаю пока вид, что не замечаю этого и полностью ему верю.

-Да, Вы правы, мистер Варгенсон, как раз уже время. Единственное, что я бы хотел ещё высказать некую мысль о том, что у нас, у людей, ключ от всех дверей - это деньги, которые могут не только открывать нужные двери, но и закрывать их. Например, закрыть дверь отеля от общественности и любопытных журналистов...

-Я понял Ваш намёк, детектив. Уверен 20 фунтов будет достаточно в качестве аванса за Ваши услуги и услуги коллег из полиции.

-Ну что Вы, мистер Варгенсон, вполне достаточно будет всего лишь и пятидесяти фунтов, в качестве маленького аванса.

Варгенсон скрипнул зубами. Явно мой специфический юмор особого удовольствия ему не доставлял, тем более он понимал, что является единственным заинтересованным лицом в быстрейшем разрешении сложившейся ситуации, поэтому платить придётся.

-Хорошо.

Варгенсон ещё раз скрипнул зубами и с очень недовольным видом пригласил меня в лифт. Мы молчали. Но молчание каждого скрывало свои эмоции: я радовался полученному гонорару довольно большого размера, а управляющий подсчитывал убытки и расходы. Хотя я не понимал, почему он так сокрушается, ведь в отель вложен огромнейший капитал, на фоне которого сегодняшние расходы - это всего лишь капля дёгтя в бочке грязи.

-Мистер Варгенсон, хочу выразить своё восхищение - у Вас шикарный отель. А можно поинтересоваться кто владелец это великолепного отеля?

-Спасибо, детектив. Владельца зовут Валериан Штефанеску и он должен скоро приехать в Лондон, а остановится как раз в своём отеле. Но я уверен, что Вы никогда даже и не слышали о графе Штефанеску.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога